Sign up for alerts and learn how
you can receive live translations of
Lyric Opera of Chicago performances
on your mobile device or desktop!

Thank you!

We have added your information to our list to receive updates.

Welcome to
the Stars of Lyric Opera
at Millenium Park

LOADING...
Please be patient.

Stars of Lyric Opera at Millennium Park

Featuring

The Lyric Opera Orchestra
The Lyric Opera Chorus
Sir Andrew Davis, Conductor
Michael Black, Chorus Master

Concert Program

Full program translations follow program listing below.

Gioachino Rossini

Excerpts from Cinderella

La Cenerentola

View Translations

Featuring

Elizabeth Deshong (Cinderella)
Lawrence Brownlee (Don Ramiro)
Hlengiwe Mkhwanazi (Clorinda)
Lindsay Metzger (Tisbe)

Wolfgang Amadeus Mozart

Idomeneo

Act III, Chorus, “Scenda Amor, scenda Imeneo”

View Translations

Charles Gounod

Romeo and Juliet

Act I, Chorus, “L‘heure s‘envole”

View Translations

Giuseppe Verdi

La traviata

Act I: Brindisi, “Libiamo, libiamo ne‘ lieti calici”

View Translations

Featuring

Jonathan Johnson (Alfredo)
Hlengiwe Mkhwanazi (Violetta)

Intermission

Wolfgang Amadeus Mozart

The Marriage of Figaro

Act II

View Translations

Featuring (in order of vocal appearance)

Amanda Majeski (Countess)
Christiane Karg (Susanna)
Adam Plachetka (Figaro)
Rachel Frenkel (Cherubino)
Luca Pisaroni (Count)
Bradley Smoak (Antonio)
Katharine Goeldner (Marcellina)
Keith Jameson (Basilio)
Brindley Sherratt (Bartolo)

The Star-Spangled Banner

Program Translations

La Cenerentola — Overture

La Cenerentola — “Tutto e deserto…Un soave non so che”

RAMIRO

All seems deserted.
Good people!
But no one answers.
his disguise will surely help me
to study the ladies here.
No one's around–yet I was reassured by Alidoro
that I’d find a girl here,
worthy enough to be my royal consort.
To marry–yet not for love!
Heartless injunction!
Torn away from youth's pleasures,
I must confront so weighty a decision.
I’ll look!
Where is she?

CINDERELLA

Long ago, there lived—

RAMIRO

What's wrong?
Do I seem such a monster?

CINDERELLA

No—you don’t, sir.

RAMIRO

There is something in her glance,
a sweet glow I can’t explain.
I would like to know just why
my heart skipped a beat just now.
I would tell her, but I don't dare to.

CINDERELLA

I should speak out, yet I keep silent.
Something graceful and so enchanting
seems to shine in every feature.
Such a sweet, endearing smile
rouses hope within my heart.

RAMIRO

I am seeking the Baron's daughters.
But where are they?

CINDERELLA

They’re in their rooms, sir. They're coming soon.
My hopes are shattered.

RAMIRO

Who are you, then?

CINDERELLA

I'm not sure of what to say.

RAMIRO

You’re uncertain?

CINDERELLA

In a way.

CINDERELLA

First, my father's not my father,
but the father of my sisters.
My mother was a widow who
afterward got married.
to a man so overbearing and
so terribly uncaring.
What a muddle I am making!
Sir, you really must forgive me
for my simpleminded ways.

RAMIRO

She enchants me!
How enchanting and endearing
is her simple, artless way!

CLORINDA and TISBE

Cinderella! Come here, come here!

RAMIRO

But who’s making all that noise?

CINDERELLA

Day and night, it's unrelenting,
always more for me to do.

RAMIRO

She's so thoroughly disarming,
my surrender is complete.

CINDERELLA

Goodbye, goodbye, sir. I must be going.
I leave my heart behind me,
having given it to him.

RAMIRO

My heart is mine no longer.
She has stolen it away.

Cinderella — “Sì, ritrovarla io giuro”

RAMIRO

(To Dandini)

You are the Prince no longer!
Rid my palace of all those silly people! (To his courtiers)
My faithful subjects! Go summon my carriage.
Then, racing like the wind, let's start our journey!
Yes, I will find her, I swear it, with love to urge me onward.
Nothing will prevent me from finding her again.
No force on earth, in heaven, separates us now.
Yes, I have sworn to find her…
Cherished memento she left me,
on you my hopes depend.
Come, let me hold you to me,
and touch you to my lips.
Away, away now to seek my darling!
I'll go on searching until I find her!
Hope, lend me courage,
banishing fear from my heart!

La Cenerentola — “Della fortuna instabile…Nacqui all’affanno…Non più mesta”

COURTIERS

Fortune is unpredictable,
for its wheel keeps spinning,
but may it come to rest at last
upon her final triumph.
Pride has been trodden underfoot.
Virtue has prevailed.

CINDERELLA

Forgive me, sir, if I appear to falter,
lost in a daze even now.
But until this morning, I was just a servant,
and now you've chosen to crown me as your Princess.
O Sire, allow me one favor more.
I have forgotten any harm they have done me.
I mount the throne–yet I could rise
to a greatness beyond it
in exacting my vengeance
by bestowing upon them
your royal pardon.
Born to a lifetime of sorrow,
I suffered all in silence.
But then, as if by magic worked
by some power above,
in the twinkling of an eye, every misfortune I had been fated was gone.
(To her stepfather and stepsisters) No, no, no need for tears now.
Why be afraid–why be afraid of me?
In my embrace is everyone at last united --
daughter, sister, companion! I'll be all of these forever as I hold you to my heart.

COURTIERS

She moves us with her clemency,
her passion for forgiveness.
Long may she reign in glory,
just as she reigns in our hearts!

CINDERELLA

Now, no longer by the fire
will I sit alone and weep.
Like a dream from which I've wakened
was the anguish I endured.

Idomeneo — “Scenda Amor, scenda Imeneo”

PEOPLE OF CRETE

God of Love! Patron of marriage!
From on high descend among us.
Consecrate this royal couple.
Peace and joy be ever theirs!

Romeo and Juliet — “L’heure s’envole”

GUESTS AT LORD CAPULET’S HOME

Let us seize the hour of pleasure
lest it swiftly pass us by.
In a world where beauty reigns,
sparkling eyes are everywhere
and beguile us with a smile or glance
as our eager hearts conspire
with the vagaries of chance.
Night of folly and delight!
Ardent youths in bold pursuit!
And the ladies who would lure them
make no secret of their charms.
Let us seize the hour of pleasure…

La traviata — “Libiamo, libiamo ne’ lieti calici”

ALFREDO

Let's drink from the goblet of youth and beauty.
partaking of every pleasure, savoring all while we can.
Let's drink to lovers' rapture,
to a glance that beguiles every heart.
Let's toast to love's passionate kisses,
made ever more ardent by wine.

VIOLETTA

With all of you, I'll share my days of happiness.
Everything in life that isn’t pleasure is simply folly.
And love is a pleasure that we must relish,
a fragile bloom that quickly dies.
So seize what joy life offers you,
lest it swiftly pass you by.

ALFREDO, VIOLETTA, and PARTY GUESTS

Let's savor our wine and song,
and adorn the night with laughter.
We'll revel in this paradise
until tomorrow has dawned.

VIOLETTA

Pleasure’s all that matters in life.

ALFREDO

To those who’ve not yet known love.

VIOLETTA

Don’t talk of love. I know nothing about it.

ALFREDO

It is my destiny!

The Marriage of Figaro — Act Two

COUNTESS

God of love, offer me solace.
Ease my sorrow, and end my sighing.
Give me back the love I long for,
or in mercy let me die.

COUNTESS

Come, dear Susanna, finish your story.
So he tried to seduce you?

SUSANNA

Nothing quite as romantic as that.
He tried to bribe me.

COUNTESS

He doesn't love me!

SUSANNA

And yet he's so jealous.

COUNTESS

He's like all modern husbands,
faithless and willful,
but vain, not really jealous.
Still, if Figaro loves you, maybe…

SUSANNA

Milady's getting anxious.

FIGARO

There's no reason to be anxious.
Milord covets my pretty bride,
so he wants his feudal rights back.
It's possible and natural.
It's perfectly natural.
And, if you agree, perfectly possible.
That's why he'd like Susanna
to be his secret envoy.
And if she refuses that honor,
he'll side with Marcellina.

SUSANNA

You treat it as a joke!

FIGARO

And aren't you glad I still do?
Now here's my plan.
I sent milord an anonymous letter
saying you had a rendezvous with a lover.

COUNTESS

But he's already so jealous!

FIGARO

That will help confuse him, and disrupt his plans.
Using his very own tricks, we'll distract him.
Because of that, he'll forget all about our wedding.
And then, with milady there, he'll be too late to stop it.

SUSANNA

Agreed, but don't forget Marcellina.

FIGARO

Then, instead, tell him to meet you in the garden.
We'll dress Cherubino as a girl, and he can keep the tryst.
Once milord is caught in flagrante, he must do as milady wishes.

COUNTESS

Would that work?

SUSANNA

I suppose.

COUNTESS

Is there time?

FIGARO

Milord won't be back for hours.
I'll send in Cherubino. You dress him up.
And then–if my good master wants to go dancing…

COUNTESS

What a shame the boy overheard the Count's indiscretions.
He could have come to me. Where's his song?

SUSANNA

We'll have him sing it.
Our dashing soldier!

CHERUBINO

Please don't call me that,
since it reminds me that I must leave milady
who's so lovely…

SUSANNA

Stop being silly! Come on now,
sing that song for milady.

COUNTESS

Who wrote it?

SUSANNA

The one who's blushing.

CHERUBINO

I'm terribly nervous. But if milady wishes…

SUSANNA

She does, indeed—so sing it for her!

CHERUBINO

Tell me what love is, ladies, I pray.
Is it the feeling I have today?
It's an emotion I have never known.
Nor can I grasp it–not on my own.
It's a sensation I can't explain,
oddly delightful, yet fraught with pain.
Either it chills me or makes me burn,
over and over, each one in turn.
I'm seeking something far, far away.
but it eludes me, seek as I may.
Without a reason, I weep and sigh,
anxious and restless, nighttime or day,
and yet I love it, feeling this way.

COUNTESS

Your voice is lovely. I never knew you sang so well.

SUSANNA

Indeed he does! He does everything well.
You know our plan?
It should work. We're the same height.

COUNTESS

What if someone comes?

SUSANNA

Let them!
But just in case…
(She locks the door)
And what about his hair?

COUNTESS

Get a cap to hide it.
What's that?

CHERUBINO

My army papers.

COUNTESS

They forgot to seal it.

SUSANNA

Let's try on this one.

COUNTESS

Imagine if milord came in now!

SUSANNA

Come here and kneel in front of me.
And stay right there for now.
Stay put until I say.
Now slowly turn the other way.
I want you looking straight at me.
I told you–straight at me!
Milady isn't there.
Don't fidget. Pretend she isn't there.
We need to raise the collar.
And try to look more timid.
Now walk around a little. Show us how you'll behave.
You see that little rascal? As pretty as a picture!
Such sly and cunning glances!
If all the girls go mad for him, I see the reason why.
I'm almost envious. How dare you be so pretty?

COUNTESS

Roll up his sleeves. The dress will fit better.
What's this ribbon?

SUSANNA

The one he stole.

COUNTESS

Is that blood?

CHERUBINO

I fell down and cut my arm.
I tied the bandage with the ribbon.

SUSANNA

Do you see that?
His arm's smoother than mine!

COUNTESS

Find something to redo the bandage.
It's such a lovely ribbon, I'm sorry I'm losing it.
Get another ribbon.

CHERUBINO

This one will heal it faster.

COUNTESS

How so?

CHERUBINO

When a ribbon touches the skin
of someone–of another…

COUNTESS

It can heal a wound? Imagine that! I had no idea…

CHERUBINO

Milady's teasing me—in my agony!

COUNTESS

Poor boy, I'm sorry!

CHERUBINO

Why can't I die now?
And with my dying breath, perhaps I might dare…

COUNTESS

No, you mustn't! No, no, it's madness!
Who is that knocking?
My husband!

(Cherubino hides.)

COUNT

What's keeping you?

COUNTESS

I'm alone here.
May heaven save me in this danger!

COUNT

IThat's something new. Before you never locked it.

COUNTESS

It's just that I was here
with Susanna, before she left.

COUNT

Look at that.

COUNTESS

Heavens! Figaro's letter!

COUNT

What was that? Something fell over.

COUNTESS

I didn't hear a thing.

COUNT

Someone's in there.

COUNTESS

But who?

COUNT

I'm asking you. I've only just arrived.

COUNTESS

Ah, yes! Susanna! She's there.

COUNT

She's not in her room, then?
Susanna? She's the reason you're so nervous?

COUNTESS

Do I look nervous?

COUNT

Whatever, you seem excited.

COUNTESS

But it's normally you she excites, sir.

COUNT

Oh, really? We'll find out shortly!
Susanna, do you hear me? I want you to come out.

COUNTESS

No, wait, milord! She cannot come out now.

COUNT

And what on earth prevents it?

COUNTESS

She's bashful and modest. That's the cause.
Before we have the wedding, she's trying on her gown.

COUNT

I see the whole thing clearly.
Her lover's locked inside.
Susanna! Come out, I tell you!
At least she ought to answer.
Susanna, do you hear?

COUNTESS

No, don't answer! I order you, be silent.

COUNT

Good wife, take care, I warn you.

COUNTESS

You, too, milord, be careful.
We must avoid a scene.

COUNT

Take care, then!
We cannot have a scene.
You won't unlock it?

COUNTESS

Why should I?

COUNT

No matter. I don't need a key.

COUNTESS

You plan to disgrace me in public?

COUNT

I'll keep the servants out of it,
and get the tools myself.
I'll be right back.
And just to be sure, I'm going to lock the doors.
Maybe you'd better come along.
Susanna can stay put until we're back.

(Susanna knocks on the closet door.)

SUSANNA

Unlock the door this moment! You've got to get away!

CHERUBINO

I must escape his lordship.
But where, and how?

CHERUBINO and SUSANNA

There's no way to avoid him
if every door is locked.

SUSANNA

He'll kill you if he finds you!

CHERUBINO

I can't stay any longer!
I'll jump down to the garden.

SUSANNA

Don't do it, Cherubino.
It's too far to jump.

CHERUBINO

I've got to, or he'll catch me.
I've got to save milady! Kiss her for me!

(Cherubino jumps out the window.)

SUSANNA

Look at the little devil! He's miles away already!
Now into the closet.
When that bully gets back, I'll be there waiting.

COUNT

Just as I left it. Will you open it, or shall I?

COUNTESS

Wait a moment, and listen.
Do you really think I'd betray you?

COUNT

Yes, you'll see him. But first listen.

COUNT

So it isn't Susanna?

COUNTESS

It's someone just as innocent.
We were planning a joke.

COUNT

Whoever—I'll kill him!

COUNTESS

He's just a boy.

COUNT

Am I doomed to find him everywhere?
So! He isn't gone yet! He defied me!
Now I'm beginning to understand
the warning in that letter!
Out you come, you little scoundrel!

COUNTESS

Dearest husband, calm your fury.
I'm afraid for that poor boy.

COUNT

And so you still defy me?

COUNTESS

Won't you listen?

COUNT

Well, then, tell me!

COUNTESS

I admit it looks suspicious.
His appearance will upset you.
We undressed him.
He was putting on a costume.

COUNT

Pray continue.

COUNTESS

Just a silly prank, I tell you.
You do wrong to doubt my word.

COUNT

Bring the key here!
Go away where I can't see you.
You've brought shame upon us both.

COUNTESS

I am blameless.

COUNT

Your face betrays you!
I shall kill him!
I'll be rid of him at last.

(Susanna emerges from the closet.)

SUSANNA

You called, sir?
Why look so astounded?
Go on, take your vengeance.
The page who enraged you
is standing right here.
He can't understand it,
and neither can she.

COUNT

Just you, then?

SUSANNA

Go in, sir, go see for yourself.

COUNTESS

Susanna, where is he?

SUSANNA

Don't worry, he's miles away.

COUNT

I'm utterly baffled! I just can't believe this.
If I have offended, I ask your forgiveness.

COUNTESS and SUSANNA

Such boorish behavior cannot be excused.

COUNT

I love you—I swear it!

COUNTESS

You called me deceitful.

COUNT

Help calm her, Susanna.

SUSANNA

Your silly suspicions have brought you to this.

COUNTESS

And surely a consort both loyal and loving
should not be rewarded this way.
Your boorish behavior cannot be excused.

COUNT

Rosina…

COUNTESS

I'm no longer Rosina!
You've wronged and abandoned
the poor girl you married.

COUNT

And what of the page boy?

COUNTESS

I said it to test you.

COUNT

Why were you trembling?

COUNTESS

Only to tease you.

COUNT

And what did this letter mean?

COUNTESS and SUSANNA

A joke of Figaro's.

COUNT

I'll see he's punished!

COUNTESS and SUSANNA

You can't be forgiven until you forgive.

COUNT

All right, I'll forgive him.
But I beg you, forgive me as well.

COUNTESS

I ask you, Susanna, why can't I refuse him?

SUSANNA

It's no use, milady. Don't bother resisting.
Despite our intentions, we women give in.

COUNT

Please look at me.
I've wronged you, and I'm sorry.

COUNTESS, SUSANNA, and COUNT

From this moment onward,
let's trust those who love us
and know our own hearts.

FIGARO

Milord, the musicians are tuned up and waiting.
So, on with the wedding! It's time to begin.

COUNT

We will in a moment…
after I ask a question or two.

COUNTESS, SUSANNA, and FIGARO

Who knows what he's up to?

COUNT

I'm sure to outsmart him in playing my hand.

(To Figaro)

Do you know who wrote this letter?

FIGARO

No, I don't, sir.

COUNTESS and SUSANNA

You can't tell him?

SUSANNA

But you gave it to Basilio.

COUNTESS

To deliver…

SUSANNA

It's about a “secret lover.”

COUNTESS

In the garden.

COUNT

It's quite obvious you're lying.
I can see it in your face.

FIGARO

Maybe faces lie, but I don't.

COUNTESS and SUSANNA

It's a waste of time pretending.
He already knows the truth.

COUNT

What's your answer?

FIGARO

I don't have one.

COUNTESS and SUSANNA

Stop pretending you know nothing.
Let the farce come to an end.

FIGARO

And what better way of ending it
than a wedding celebration?

COUNTESS, SUANNA, and FIGARO

So, your lordship, we entreat you,
let the wedding feast begin.

COUNT

But what's keeping Marcellina? I need her right away.

ANTONIO

Oh, milord, milord!
Something terrible's going on.
Every day I see piles of rubbish
tossed into the garden,
but someone just threw out a man!

COUNT

What's the matter? How dare he come here?
The man landed, and then?

ANTONIO

He ran out of sight.
What's so funny?

FIGARO

You—you ridiculous drunk!

COUNT

You watched him jump?
From this window?
Into the garden?

SUSANNA, COUNTESS, and FIGARO

But, milord, don't forget, he's been drinking.

COUNT

You saw his face?

ANTONIO

No, I didn't.

FIGARO

Just stop wailing a moment,
and let me explain it.
I'm the one who jumped onto your plants.

ANTONIO

Then you've grown since!
Before, you looked much shorter.

FIGARO

Jumping does that, I hear.

ANTONIO

He looked like the page boy.

FIGARO

Don't be silly! I saw him ride off to Seville.

ANTONIO

But the man I saw jumping wasn't riding a horse.

COUNT

So you jumped?

FIGARO

Yes, I did.
Waiting here for Susanna, I heard you.
You were shouting about a letter.
I got scared, so I jumped out the window…
…and in landing, I twisted my foot.

ANTONIO

I assume, then, this paper is yours.

COUNTESS and SUSANNA

Figaro, careful!

COUNT

Tell me now. What's this paper about?

FIGARO

I've so many. Let me check them.

ANTONIO

A list of your creditors?

FIGARO

No, your bill from the tavern.

COUNT

I'm waiting.

(To Antonio)

Out you go—and quickly!

ANTONIO

I'll go, but the next time I see you—

COUNT

Well, then?

COUNTESS

It's the boy's army papers…

FIGARO

Oh, how stupid! I remember!
That is the commission Cherubino entrusted to me.

COUNT

For what purpose?

FIGARO

It needed…sealing!

FIGARO

It's the custom
to seal a commission.

COUNT

Oh, this rascal is driving me crazy!

COUNTESS and SUSANNA

If we only can weather this tempest,
then perhaps we will make it to shore.

MARCELLINA, BARTOLO, and BASILIO

We have come, milord, for justice.
We demand a hearing now.

FIGARO

They are absolutely crazy.
They've no business coming here.

COUNT

You've no business interrupting.
Everyone will have his say.

MARCELLINA

It's a case of breach of promise.
I insist he keep his word.

COUNT

Be silent, I tell you! I alone will judge this case.

BARTOLO

As the lady's legal counsel,
I'm prepared to prove her claim.

COUNT

I tell you again, be silent.
I alone will judge this case.

BASILIO

I was witness to her contract
to be married or repaid.

COUNT

I'll review the lady's contract.
And we'll take it clause by clause.

COUNT, MARCELLINA, BARTOLO, and BASILIO

Now we've got them!

COUNTESS, SUSANNA, and FIGARO

We've been trapped in an imbroglio.

COUNT, MARCELLINA, BARTOLO, and BASILIO

Friendly powers, smile on us!

COUNTESS, SUSANNA, and FIGARO

Infernal powers, favor them!

Enter to win free tickets!

Winners are selected every 30 minutes during tonight’s performance! Each winner will receive a free pair of tickets to the opera of their choosing during our 2014/2015 season.

By opting into this contest, I understand that Lyric may contact me with special offers via these channels and that I may opt out at any time.

Thank you for entering!

Stay tuned. Every 30 minutes tonight we’ll contact another winner. In the meantime, enjoy the show!

BACK TO TOP

A special offer just for you!

Visit lyricopera.org through Monday, September 14 and use promo code MP2015 to get 25% off tickets to any opera or musical performance in the 2015/16 Season!

Home
Live
Program
Enter Raffle